「陽性反応がある(test positive)」

 ウィルス検査によって感染が確認されること(confirmation of infection by virus inspection)を、「陽性反応がある」とも言いますよね。これを英語で表現するなら、そのままストレートにhave a positive reactionと言うことができます。

 ですが、もっと簡単な別の言い方もできます。それがtest positive(検査で陽性と出る=陽性反応がある)です。この場合のtestは動詞で、直後に形容詞などを伴って、「検査を受けて~である」という意味になります。

 I tested negative for the flu.なら「インフルエンザの検査を受けて陰性だった」ということです。こうしたtestの使い方はちょっと馴染みがないかもしれませんが、ぜひ知っておいてくださいね。

           「皆さんが無事で、早くこの問題が終わることを願います」

          I hope you are all well and that this problem is soon behind us.