「(〜を)自粛する(voluntarily avoid ....)」 

 「自粛」とは「自分から進んで、行いや態度を改め慎むこと」を指します。そのため副詞のvoluntarily(自発的に、任意に)を使うと、うまくニュアンスを出せます。

 最近よく「イベントの自粛を要請する」などと耳にしますが、他に自粛を求める場合は She encouraged organizers to voluntarily cancel events.(彼女は主催者にイベントを自主的に止めるよう促した)、またはShe asked organizers to call off all public events.(彼女は主催者にすべての公的行事を自主的に中止するよう要請した)と表現するといいでしょう。

           「皆さんが無事で、早くこの問題が終わることを願います」

          I hope you are all well and that this problem is soon behind us.